Natalia Carbajosa

     Presente

     Ya entra el sol por la bocana del puerto.
     Pronto atracará aquí, entre los norays,
     y nombrará, al tocarlas,
     todas las cosas: las cimas de los montes y los mástiles,
     las puntas de las palmeras.
     Retrocede el relente de la noche,
     ese que lame los bordillos,
     al compás de un repique
     que convoca al día. Ya viene,
     ya brota la mañana entre las grúas,
     las naves, las nubes, el sedal.
     Como búhos de agua, los faros se echan a dormir.
     La jornada, alegre o triste, se derrama.
     Quien así lo desee, que se acerque
     y la toque, la pruebe, la recoja.
     Hay de sobra y para todos.
     Y nunca está de más guardar en el bolsillo
     para noches sin barco ni arribada
     un poco, un poco de claridad.

                                                                       (Inédito)

 

Natalia Carbajosa (El Puerto de Santa María, 1971)

Poeta y traductora, doctora en filología inglesa por la Universidad de Salamanca. Entre sus libros destacan Pronóstico (2005), Desde una estrella enana (2009), Tu suerte está en Ispahán (2012) y Lugar (2019). Como traductora, ha publicado ediciones bilingües y/o anotadas de autoras como H.D., Rae Armantrout, Kathleen Raine, Emily Fragos, Lorine Niedecker (su antología Y el lugar era agua fue premio de traducción AEDEAN 2019), Dorothea Tanning y Adrienne Rich. También es cotraductora, junto con Viorica Patea, de la poeta rumana Ana Blandiana. En 2017 obtuvo un premio en los International Latino Book Awards en California por su libro de cuentos bilingüe Las aventuras de Perico Pico, basado en su infancia zamorana. Como ensayista, ha publicado Shakespeare y el lenguaje de la comedia (2009) y Female Beatness: Mujeres, género y poesía en la generación Beat (2019), este último en colaboración con Isabel Castelao-Gómez. Vive en Cartagena y es profesora titular del área de lenguas modernas en su universidad. 

Página web de la autora
https://www.jotdown.es/author/natalia/