Teatro Juan del Enzina

Joaquín Díaz y los músicos de Urueña

Martes 4 de Septiembre 20,00 horas
Teatro Juan del Enzina. 

entrdas 10€, comunidad universitaria 8€

JOAQUÍN DÍAZ Y LOS MÚSICOS DE URUEÑA
La música de la calle en tiempo de Salinas

Joaquín Díaz y los músicos de UrueñaCésar Carazo: Voz y Viola
Luis Delgado: Zanfona, Cistro y percusiones
Jaime Muñoz: Traverso, Chalumeau e instrumentos de viento
Anibal Soriano: Guitarra y Laúd

La figura de Francisco de Salinas y la importancia de su obra no son aún suficientemente reconocidas. Por ello, en esta comunicación se recuperan algunos de los temas que el célebre músico incluyó en el sexto libro de su magna obra (De musica libri septem), advirtiendo que eran “populares”. De hecho, la definición de música popular que ofrece en ese mismo y valioso estudio, no tiene nada que ver con ambiciones recopilatorias ni visiones académicas, sino con el espíritu de esos temas y la emoción que despiertan en quien los escucha. Todos esos temas, canciones y romances, recogidos por Salinas de su propio repertorio, de su memoria, constituyen en conjunto una curiosa antología de melodías y textos que fueron populares en el siglo XVI. Así, en la interpretación de Los Músicos de Urueña, se ha pretendido buscar esa familiaridad, ese sabor íntimo que seguramente tuvieron para el gran músico renacentista.

 

ANTONI ROSSEL

Miércoles 5de Septiembre
Teatro Juan del Enzina. 20.00 Horas

Entradas 10€, comunidad Universiatria 8€


EL POEMA DE FERNÁN GONZÁLEZ
INTERPRETACIÓN MUSICAL. ANTONI ROSSELL

En un congreso de la École Normale Supérieure (Lyon), la profesora de la universidad
de Toulouse, la Dra. Amaia Arizaleta me pidió la reconstrucción e interpretación musical de unos versos del Libro de Alexandre. Se trataba de dar un paso más allá de la reconstrucción musical del Cantar de Mio Çid que había llevado hasta esos días. Pasado un cierto tiempo, me he decidido a presentar una muestra práctica de mi investigación sobre la posible reconstrucción musical del Poema de Fernán González a partir de los estudios métricos de diferentes estudiosos, y muy especialmente de Elena González Blanco que vinculan el poema con la tradición litúrgica medieval.
La reconstrucción musical de este nuevo repertorio presenta una especifidad que lo
diferencia del poema épico cidiano. Nos hallamos frente a un texto conservado en un
manuscrito del monasterio de El Escorial, y del que tenemos fragmentos en las crónicas
alfonsíes, pero el texto cuenta con un grado de variabilidad mayor que el del Cantar de Mio Çid, y que la filología ha intentado regularizar de tal modo que las ediciones con que contamos se alejan notablemente del manuscrito. Al tratarse de un texto en “cuaderna vía” y pertenciente a lo que se ha dado en llamar “mester de clerecía”, la filología se ha tomado al pie de la letra los versos del Libro de Alexandre (“a sílabas contadas”). No obstante -y esa es mi hipótesis- no podemos descartar la especifidad del manuscrito en su época, y considerarlo un documento oral que en su día se interpretó, o -mejor dicho- se cantó. Desde nuestra perspectiva epistemológica los rasgos de variabilidad métrica son un indicio importante de su naturaleza oral-musical. La interpretación de los fragmentos que interpretaré tendrá en cuenta diferentes lecturas de las ediciones del texto, no obstante –y en el aspecto métrico y estrófico- intento mantener la lectura del manuscrito de El Escorial.
Antoni Rossell
Universitat Autònoma de Barcelona

NAO D´AMORES


jueves 6 de Septiembre, 20.00 horas
Teatro Juan del Enzina.

Entradas 12€, comunidad universiatria, 10€

NAO D´AMORES
COMEDIA AQUILANA de Bartolomé Torres Naharro
Versión y dirección Ana Zamora
Intérpretes
Silvia Acosta
María Besant
Javier Carramiña
Juan Mesenguer
Belen Nieto
Alejandro Saá
María Alejandra Saturno
Isabel Zamora
Dirección mísical Alicia Lázaro


“Comedia Alquilana es una deliciosa comedia a fantasía, que girando en torno a los amores del caballero Aquilano y la princesa Felicina, hija del rey Bermudo, ha sido considerada la primera obra romántica del teatro español.

Bartolomé de Torres Naharro es uno de los autores fundamentales de la historia del teatro español y el dramaturgo con mayor difusión del siglo XVI, que establece la primera preceptiva teatral en lengua romance, iniciando así una nueva comedia renacentista.

Nao d´amores y la Compañía Nacional de Teatro Clásico conmemoran el 500 Aniversario de la publicación de la Propalladia, gran compendio de sus obras. Una gran ocasión de recuperar para la práctica escénica a este gran dramaturgo.”

Si amor pone las escalas

EN EL 550 ANIVERSARIO DEL NACIMIENTO DE JUAN DEL ENZINA
 
Si amor pone las escalas
comprar entradas
Textos y música de Juan del Enzina. Camerata Iberia: Juan Carlos Mulder (dirección), tres cantantes y 5 instrumentistas, Pepa Pedroche y Óscar Zafra (actores)
TEATRO JUAN DEL ENZINA
VIERNES, 26 de OCTUBRE · 20:30 horas
ENTRADAS: 12 € / Comunidad universitaria: 10 €
 

 

En este recital basado en la poesía lírica y el cancionero musical de Juan del Enzina se hace un recorrido por los textos del compositor y poeta, alternando declamación y música. Un espectáculo que incide en la sustancial conexión entre ambos elementos más allá de su mera yuxtaposición. Esta propuesta es un estreno en exclusiva realizado por encargo para la celebración del Octavo Centenario de la Universidad de Salamanca.

 

PEPA PEDROCHE       actriz
OSCAR ZAFRA       actor
         
CAMERATA IBERIA
Gabriel Díaz       contratenor
Diego Blázquez       tenor
Víctor Cruz       bajo
Daniel Bernaza       corneta y flautas
Carlos Oramas       vihuelas de mano
Calia Álvarez       vihuela de arco
Daniel Garay       percusiones
Juan Carlos de Mulder       vihuela, laúd, dirección

 

camerata