Intérpretes pioneras (1900-1953): tendiendo puentes

INTÉRPRETES PIONERAS (1900-1953)
Tendiendo puentes

Del 28 de noviembre al 20 de enero de 2019
Espacio de arte experimental 
Hospedería Fonseca

Horario: 
Martes a sábado de 12:00 a 14:00h y de 17:30 a 20:30h
Domingos y festivos de 10:00 a 14:00h
Lunes cerrado

La exposición consta de fotografías, imágenes de documentales cinematográficos, objetos materiales, incluidos libros y otras fuentes históricas, todos ellos relacionados con las múltiples facetas que posee la interpretación entre idiomas y en los que estuvieron presentes las mujeres.

Va dirigida a personas del mundo académico (particularmente a estudiantes y profesores dedicados a la traducción y a la interpretación) pero también al público en general, tratando de poner en su lugar este oficio –hoy profesión– a menudo desconocido: basta consultar la palabra intérprete en Google para ver que habitualmente se identifica con las artes escénicas. Las imágenes y documentos que presentamos muestran que la labor de interpretar abarca ámbitos muy variados (desde un tribunal o un hospital hasta una organización internacional y desde un encuentro bilateral en situación de guerra hasta una conferencia diplomática), caracterizados por dos rasgos básicos: 1) todo acto de interpretación es único e irrepetible, y 2) la comunicación entre interlocutores que no se entienden entre sí no resulta posible sin la presencia de la persona que hace de intermediaria entre las lenguas y culturas correspondientes.

(Comisarios de la exposición: Jesús Baigorri, Críspulo Travieso y Cristina Zelich)